The Presa Canario Dog: It's true originManuel Curtó Gracia
La Laguna - Tenerife
1991
The name of Canaria
Very frequently we heard from the lips of improvised historians that in
the Canary Islands are dogs (many and large) from remote times, and that
from them come the name of Canaria. One, to tell you the truth, does not
have been to the margin of such mistake, due that was what I had heard say.
Years ago
(1976-77), I wrote some articles in which I spoke about the bardinos
(brindles) dogs, whose origin go back to several thousands years of
antiquity. In those days, bardinos, verdinos, or presas, for the immense
majority of people were a same thing, all them authentic canary dogs. Soon,
with time one begun to clarify itself between that diversity of names to
talk about the canary dogs, no matter they provenience.
To the historians the subject of the dogs are to them marginal and
inconsequential. What interest them is thepeople,
their lineages, their commercial or warrior activities, etc. Due that, the
common canary citizen, ignore everything, or almost everything, of the
canary dogs, prehistoric and historical, and thus they follow speaking of verdinos or bardinos to talk about the dogs of presa (griping dogs)
or Majoreros (livestock guardian dog of Fuerteventura Island) as
the same thing.
And all of them,
they suppose (and insist on that), descend from the pre-Hispanic dogs, that
raised with care the natural ones of these islands before the conquest.
In Book IV, T.I, edition 1ª, year 1975, of the “General History of the
Canary Islands, by Agustín Millares Torres, page 176, we read "Pliny and
Estacio Ceboso were the first who called it thus, Canary, making derive the name
from the large dogs that in her were at the time of the famous expedition of
Juba, and from whose animals took two to the king of Mauritania.
This etymology,
accepted by all the authors that later commented thattrip, has
found serious impugners. Doubtless is that inCanary there
were not dogs of extraordinary corpulence, because the chaplains and
historiographers of Bethencourt, when describing this island, say
specifically: "There are in her wild pigs, goats and ewes and dogs thatseem wolves, although are smaller". In Book II, page134 we read: "It
has been much discussion in inquiry the true correspondence between the
names that the envoys of Juba gave to the different islands and those that
have today, dissertation that, although is peculiar, does not involve that
great historical importance that later was given by some of our chroniclers.
Unquestionable
is that the two main islands are designated by the names of Canaria and
Nivaria, important circumstance that dissipate all suspicion of
falsification and it does not allow doubts respect to the exactitude of the
narration of Pliny.
It can be assured,
however, that the news gathered by Juba and transmitted to us by Estacio
Seboso and Pliny have arrived truncated and without the accurate correlation
and connection, or by deficiency of unfaithful copyist or ignorance of their
commentators". And it follows: "In reference to the Fortunate Islands, Pliny
quote Estacio before Juba, which could induce us in a mistake due his source
on the data that provides us, very doubtful by the way.
Someone pretend
that Seboso
obtained those news during a trip that he did to Cadiz, without knowledge
about the relation of Juba; but we think more plausible than he
consulted the work of this one and that he added what could find out between
the gaditans sailors". "The arbitrary positioning that Pliny gives to the
islands and the repetitions that he uses in his story are vehement
indications that he speaks reminding, or trying to remember what he has read
many years before. Confusion that also is notice in the distances and the
note whereupon conclude relative to the salubrity of the climate -giving by
cause the rotting of the corpses that the sea throws to beaches -, it also
proves us that is precise to admit with certain reservations his
observations ".
And in page 135,
where the author speaks of the historians and geographers say: "Or we have
seen that Juba, philosopher and naturalist in the universal meaning that
then was given to this word, was the first that obtained the more exact
news on this Archipelago, being evident that from his famous exploration,
took these islands the name of Canary Islands, by the dogs "ingentis
magnitudinis of which speaks Pliny, or by other different causes
according to what others believe withbetter criterion".
Now we return to Book IV, T.I, page176, where we read: "Considering this
one and other judicious observations, they have appeared some new etymology
that we are briefly going to expose. Assures Pliny that, in the western
slopes of the Atlas, exist populations called Canarian, perhaps by that
cause, called Ptolemy
to the Cape Bojador Extreme Caunaria. But, come these names from which
primitively was given to the Canary Island, or on the contrary was the
island that lent its name to those populations and the African promontory?
In any case, this
peculiar identity must not be forgotten, by the correlation that to each
other keeps both designations.
Suppose others
that the Euforbio Canariense, bitter cane of the Latin
and know by Juba- that wrote a work on this vegetable, giving him that name
like memory to his doctor Euforbio -, were the one that lent its
denomination to the Gran Canaria, making derive it from canna.
Thomas
Nichols, that wrote in 1525, gives by plausible this hypothesis, and add: "I
have heard say to its old inhabitants that were call thus (Canaria), by
certain cane of four phases that grows in abundance in the country, of which
a milk is extracted that is a very dangerous poison". And in page 177 he
says: "the island of Canary was named by its primitive inhabitants Tamarán
or Tamerán, which seems means in their language “country of braves".